財經翻譯 巴西

没有结果。 使用其他条件优化您的搜索。

有什么可卖的或出租吗?

免费在线销售您的产品和服务。 它比你想象的容易!
现在开始!

巴西的財經翻譯

巴西

中的金融和商業翻譯

翻譯業務或財務文件需要對上下文有深入的了解,並且對詞彙有很好的了解。大多數業務,保險和財務文件都是由精通業務和金融領域的高素質母語翻譯翻譯的,他們會精確地使用業務語言的細微差別。 巴西財務和稅收系統很複雜,因此在翻譯此類文件時需要了解本地系統。這裡列出的一些翻譯人員不僅具有語言學學位,而且具有金融或經濟學學位,並且在該行業的公司中擁有豐富的工作經驗。這使他們能夠解決關鍵問題,同時將財務文件轉換為經濟文件並符合嚴格的質量和交貨要求。在Babr上,您可以找到並聘請合格的金融和業務翻譯 巴西 ,將您的財務文件翻譯為以下一種語言:英語,法語,德語,日語,俄語,中文,葡萄牙語,丹麥語,意大利語,阿拉伯語,保加利亞語,捷克語,挪威語和其他語言。

定期翻譯的財務和經濟文件包括:

  • 資產負債表,發票,稅單,財務報表。
  • 帳戶對帳單,審計報告,基金報告,市場研究。
  • 風險管理,資產管理文檔,盡職調查清單。
  • 貸款文件,合同,協議,保密協議(NDA)。
  • 一般條款和條件,許可協議,金融法文件。
  • 年度報告,公司章程,要約,信件。
  • 保險索賠表,納稅申報表,盡職調查程序

巴西 的財經文件翻譯的價格取決於許多因素。第一個因素是財務文件的緊迫性和復雜性。簡單發票的財務翻譯可以在幾個小時內完成,而審計報告或財務法律文件的翻譯則需要幾天或幾週的時間,而且成本更高。源語言和目標語言也會影響財務文檔翻譯的價格,因此稀有語言的財務翻譯價格會更高。例如,將資產負債表從中文翻譯成波斯語的成本要比從英語翻譯成德語的成本高得多,因為這種語言組合的經濟翻譯員較少。如果您急需在 巴西進行財務翻譯,則可以收取20%到25%的價格附加費。 巴西中財務翻譯的平均價格為每個字0.06到0.12歐元,而A4財務頁面翻譯的平均價格在12到32歐元之間。